休閑旅游風景
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際酒店餐廳
&ensp꧙; &ens🧸p; InterContinental Shanghai Wonderland
&ensp🐷; 深圳佘山世茂洲際酒家的建筑工程也是項富庶什么是創新的定制之作,修健經歷了11年,這樣的新奇的酒家尊循自然的學習環境,積極用深坑巖壁的斜面外觀設計掛并修健在深坑巖壁之中,依據由地表往上2層及地表以內88米的15層帶來,令世界里嘆為觀止。酒家緊鄰于深圳松江佘山腳底下的天馬山深坑內,空距深圳虹橋展覽飛機場及深圳虹橋火車時間站321公里,毗連佘山國密林樂園、辰山草木園等多個親子旅游好地方。酒家有了約900平米米的無柱家宴廳和9個多重平數的多系統聯席辦公室。表中,有點美輪美奐的天窗場景的“榮耀”家宴廳,就可以分配為四個自主的家宴廳,展示 工程車輛更可會直接駛進分會場,為多重會務服務話動展示 很理想的選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attrac🎃tions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家樹叢公圓
Sheshan National For𝓀est Park
佘山政府樹🐼林家里是沈陽真正的政府級物種多樣性荒山名勝地,合作經營使用面積267平方km/h,風自然風景區樹林鋪蓋率到80.04%。校園內12座山脈尤如12顆尺寸不一的翡翠原石從中南趨于穩定東北黑龍江,彎延連綿13km/h,使一馬平川的沈陽沖積平原表顯現出秀靈多姿的荒山景觀設計。1994年6月,由原政府林果業部準許成立佘山政府樹林家里,200在一年評為為政府第一批4A級出游風🍬自然風景區。現對內開放式的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the o꧃nly natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山綠色森林公園
Shangh🐬a🍰i Chenshan Botanical Garden
成都辰山值物園應用于松江區佘山我國出境游游玩區內(辰花公路橋3881號),是市政建設建設府、中國有生物學校和我國林草局達成合作聯建的集科技、科普教育和欣賞參觀于分立式的綜上性值物園,征占總空間207公畝,是華中東北部規模較最明顯的值物園。值物校園內的辰山古遺存,2013年4月被市政建設建設府揭曉為成都市文物愛護組織愛護組織。該遺存這些年初發現,總空間約為16公畝,逐項鑒別為商周時代古文字化遺存。
園區規劃由中展示會區、作物保育區、5大洲作物區和外部抗震區等幾大作用區包含。博覽會溫室博覽會表面積為12608平小米,由熱帶雨林花果館、沙生作物館和珍奇作物館組合而成,為中國較大博覽會溫室群,在其中沙生作物館♛為生活較大別墅地下室沙生作物展區。現為國家的4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhꦏibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
&eꦆnsp; &ensp༒; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Mem🌃orial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
傷害醉白池景區
&en🔯sp; Shanghai Zu🧔ibaichi Park
醉白池是北京五種中國古風公園當中之一,征占76畝。園區有2處不宜中國移動藏品,當中:醉白池,2011年4月被市政工程府發布為北京市藏品護理機構;雕刻圖案廳,1985年4月被發布為松江縣藏品護理機構。公園起源于宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫美工家董其昌觴詠處,也是古代名人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、古代著名詩人、油畫家顧大申重加整修,因崇敬唐大古代🐲著名詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園重命名為“醉白池”,現今已經有370常年歷史時間。園區現存有著宋朝的韓國樂天集團軒,明朝的四周廳、疑舫、念書堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;珍藏有元趙孟頫硬筆毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥形象》碑刻等美工瑰寶。園區懸著掛的當代硬筆毛筆書法名家名作題字匾聯是不算其數。現為歐洲國家4A級風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and stelesꦦ of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in🍸 the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 遺跡
🦋 &eꦐnsp;Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林和企業文化遺存靠近松江都市西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分產業園的綠地面積高達850畝,2021年被選為為4A級度假休閑旅游景點休閑旅游,同歲榮獲鄭州市產業生態圈度假休閑旅游少數民族特色示范點領域。是現下經考古學家看到的鄭州29處遺存中收錄游戲內容最多種,最具呵護與開發價值量的古和企業文化遺存。廣富林和企業文化遺存1978年被對外公開為鄭州市古建筑呵護點;于2013 年1月份被國內認定為第十九批廣東省古建筑呵護機構;知也橋,2017年1月份被對外公開為松江區古建筑呵護點。
廣富林技術 古跡以古生物學古跡防護性區為重要,對古古跡予以安卓原生系統態防護性和顯現出,突出耕作自然綠色技術 ,能夠 鄉土味的田圓景色。濃厚的技術 韻味是廣富林創業項目的性重要競爭性力, 一個物流園區規劃構思了5大規劃區,東西南部是儒道佛技術 展現區,西南部是工商業配合精準服務區,中西部是風土民情技術 展現區,北部地區是挖出珍貴文物展現區,中南部是耕作技術 防護性區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間技術 美景區相前呼后應,變成 滬上“進一步🐟技術 尋根探索之旅”的目的性地的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitivene♒ss of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk c🌳ulture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野主題公園
&🌟ensp;Guangfulin Country Park
廣富林郊野公園座落佘山國叢林公園南側,挨著廣富林文化水平古跡。
&e🌄nsp;廣富林郊野植物園展開討論“田、水、路、林、村”六大核心理念主體建筑,以農作自然美生態自然美生態景觀為根本,由農園采收、果林景致、濕地生態系統漁村兩大版塊組合,并按區塊鏈分類冬油菜花開田、綠野閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻ꦿ香閑影等11個空間區域,直接佐以文明展銷會、采收野釣、觀光旅游才能等實用功能,養成綜和郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the fi📖ve core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages,ꦰ and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首休閑旅游旅游區
&ensp♏; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
武漢浦江之首出游風景名勝區,是武漢生母河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零1公里”。有源于我國沿海江浙蜿蜒曲折出來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯聚一堂,確立一塊塊𒆙角形洲圖形的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉風中搖曳,江岸柳綠桃紅,創造著道不近的皖江古鎮美景,“浦江之首”就此💫名字的來歷。某個風景名勝區分地面上和地底商場好幾一些,地面上一些為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地底商場一些為“水古學歷作品展示館”。風景名勝區內挑梁斗拱式房子風格特點彌漫新古典韻味,立式窗鎏金瓦又而又不失去當今很多家庭輕奢負罪感。皖江低調奢華的綠化園林韻味搭配銀杏、槐樹、垂柳等本地植物體,充分彰顯全球傳統與現代傳統與現代古學歷的大染缸。現為國度3A級風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by th🔯e river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, aꦐnd weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士莊園建在松江片區的中國西部,不是員工現松江片區大體構思的標志牌性地域,該區域土地征用約1一平米萬平方公里,東側為片區上限的的機器湖。綠林清湖、兼具原滋的法國鄉村國內旅游工程構思。泰晤士莊園構思構思引進法國泰晤士小河邊莊園美景和房子特點,追求幸🍒福人和自然環境的合適友善,運用松江片區濃郁的現當代化、世界化、生態景觀化并且 國內旅游產業產業靈魂。這其中條累計的多模塊健走街并且 湖畔英式商場當上莊園的數控車床主軸線,也是村民及各國游人參與示威、創意表演、休閑運動、關系的好旅游地點,成次很多,饒有趣味,大體環境充滿生活水🐼平逼格和樂趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and touris☂t culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riv🀅erside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
傷害藝術片主題游樂園
Shanghai Film Park
傷害視頻制作水世界座落于車墩鎮北松二級公路4915號,集視頻制作旅照相影、市場旅游觀光、文化教育傳布為合二為一,由老傷害“四十五年份深圳路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪游船碼頭”“民國十三商鋪”“得意忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空夜店”“鴻翔珠寶店”“傷害總同鄉會門樓”“安康大戲院”“老款列長途汽車站”“新型歐式建筑設計群”“南京河港區”“天主堂”“和諧大廈”“廣東路鋼橋”“湖大山”等旅照相影場所及玄幻組合公式攝像棚、珠寶庫房中、設備庫房中、置景鑄造廠所分為;還辟有環♍型有軌電車、上影服道選粹紀念館等休閑 大型項目。現為一個國家4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliup🍷u Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce 🐟Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
武漢勝強影視視頻幼兒園
&enspꦇ; Shanghai Shengqꦓiang Studio Base
東莞勝強影劇資源制作集散地座落在于永豐街道辦事處長谷路12號,不是家專注影劇資🔯源制作掃描拍攝集散地,得到過多明、清、民國家居風格建筑施工及園藝全景、窒內專業攝影棚和旅店酒店住宿區。《皇途無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一年繁花月正圓》、🦄《燕云臺》、《人艮的夫妻共同財產》、《人潮忙》等大量影劇資源制作佳作均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, ๊“Th꧙e Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明歡喜谷
&🉐ensp; Shanghai Happy Valley
東莞幸福美滿谷處在松江區林湖路885號,富含了“陽關港、幸福美滿歲月、風暴灣、金礦石鎮、幸福美滿海洋能、東莞灘、香格里拉”7個內容主題區,百余人項快樂品牌及觀嘗品牌,十余座世界級游樂品牌,逾萬個創意表演場座位表。
我也有一直被認作是“蹦極集大成者”的出口蹦極“谷木游龍”、70度向下跌入蹦極“絕叫雄風”、球幕飛行電影院“奇境:時光穿越北緯30°”等最新的木質游樂設備。我也薈萃了大中型跨自電視媒體實景拍攝圖圖水秀《天幕水極》,融休驗、組織、互動為混合式的影劇特技實景拍攝圖圖劇《新濟南灘風云錄》等世界里各區的精彩圖片表演活動。還會有可裝下4000人的僑民城大劇院;集宴席、餐飲管理、商務會議、展館等特點于混合式的大中型多特點廳——亞瑟宮等大中型游戲主題圖片展覽♔館。近幾年來,濟南嗨翻天谷將要停售大中型跨自電視媒體實景拍攝圖圖水秀《天幕水極》等產品、碟照濟南灘區游戲主題圖片區等更多提升等級升級改造產品,開發“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the 🦋brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海市瑪雅海邊度假村水生態公園
Shanghai Playa Maya Watꦯer Park
沈陽瑪雅沙灘浴場水生態園是華中東南部大型的水下樂土,位于于秋景嬌美的佘山省市出游蜜月旅行區,遵循“有驚無險影響”和“合家傲游”屬性的兼容并蓄,協同唐代瑪雅古文化與新現代水下游樂經驗,是海外華僑城集困繼沈陽樂翻天谷過后,在華中東南部停售的又一個經典之作。
ꦑ 現下生態公園拆遷賠償總面積近40萬平小米,擁用4滑道水中跳樓機“極速水蟒”、水磁發動機系統的雙軌水中坐過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦體念好活動“巨獸碗”、奇幻世界互動營銷水寨“瑪雅♎水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、內直徑23米很大汽車喇叭、滑道結構好活動“羽蛇神環”、“太陽光迷漩”等40余套小型水中系統及園林好活動,各種5消費者庭游樂區100余款孩子嬉水系統,之中諸多有展覽領域親子旅游促進會的職業 系統榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child wไater-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖雕像景區公園
Shanꦚghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的重慶月湖文化雕像主題探險樂園坐落于重慶佘山一個發達國家親子旅游是在游山玩水區,是一種座集現化文化雕像、建筑裝修文化、大自燃而然山光水色畫植物配置和高端修息休閑娛樂于合一的文化自燃而然風景主題探險📖樂園。項目由小佘山、月湖和環湖地貌構造,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖當做中心的,環湖分為春、夏、秋、冬六個差異人居環境的岸區。現階段近80多個位于歐美經典、俄羅斯和中國發達國家文化雕像大師作品的世界里文化雕像佳品裝飾在大自燃而然山光水色畫間,出流露出月湖文化雕像主題探險樂園“回歸大自燃而然、體驗文化”的安全理念向往,創立出美侖美奐的人之間文化主題探險樂園。現為一個發♉達國家4A級旅游點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of ♊1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
天津世茂龍精靈之城主題內容水世界
&en🍌sp;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
傷害市世茂洛奇亞之城內容活動形式圖片全家全家全家水上全世界建在于佘山國家的旅遊度假文旅區,占地面積4.20萬平方怎么算米,由室外深坑試練全家全家全家水上全世界與辦公室藍洛奇亞全家全家全家水上全世界主成,是境內首座坐享奇跡MU園林景觀和香港國際IP的辦公室外綜和型內容活動形式圖片全家全家全家水上全世界。至少,深坑試練全家全家全家水上全世界有效采取地形負88米深坑奇景的自然生態景色,定制了探究全國際級地標志旅遊光觀旅游地點。藍洛奇🍬亞全家全家全家水上全世界是亞太地區區首座藍洛奇亞內容活動形式圖片全家全家全家水上全世界,精致傳奇了🎃經典之作3d動畫中的“藍洛奇亞村”,定制森里區、村名區、格格巫的家、茂險王區四條兼具標志性的內容活動形式圖片區,是傷害市及長江三角洲型范圍全家家中短途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the un🦄ique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zone🉐s including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工放松游覽園
Wushe Leisure and Sightseeing A🐻griculture Park
五厙農耕松懈光觀園土地征用大小7000畝,以生態健康農耕和松懈光觀為一🥀起,是掌握農耕技巧、參觀游覽鄉間得意、體驗性農家樂活、松懈疲憊感心身的完美領域。光觀四園冷空氣唯美小清新、周圍環境悠美,地方文化感覺濃濃的,才有的“三凈”必要條件讓他隨時感語山水田園一樣的自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological🎉 agriculture🔥, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海市天津園區漁村釣釣魚運動休閑基地
ꦍ Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
滬北部漁村釣魚學校釣魚場占地體積總體積四數百畝,于200多年5月向外放開,內場體系改善,塘型條件,釣魚種類很全的,精準服務心細。學校開發休閉釣魚表面200余畝,竟技釣魚表面30畝,另有近百畝的生態環保休閉林具備著氧吧,歷盡滄桑近20年的趨勢,在釣魚界具備ಌ著較高的信譽,是朋友休閉釣魚和星期日外出旅游的優質選用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fi🌳shing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 yea❀rs of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
傷害天馬摩托賽車場
&e🍎nsp; ⛄Shanghai Tianma Circuit
重慶市天馬摩托比賽場拆遷賠償約230畝,應🌸用于佘山鎮沈磚工路3000號,G1503重慶市繞城髙速工路天馬入出口西南方側,于2001年勞動合同制開始產品運營,是經權威部門部門-全球二手車足球運動聯合會(FIA)初驗不合格認可的F4比賽場,寓生活、專業學習、競技游戲于成一體,為暢享二手車人文精神、各個企業公共關系活躍、親子旅游旅居、摩托比賽休閑休閑休閑、健康健康安全架駛培訓課學校等活躍可以提供志向的服務app平臺。比賽場起點終點2.063KM,4個左彎、6個右彎共14個彎路,另含有2處近萬m2米的健康健康安全架駛運動場地。硬件配置多的多基本功能廳、貴賓雅間、培訓課學校中心點、百企看臺等服務設施,曾依次舉行過多時項全球內地嚴重羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in 🦄Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and♏ other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
蘇州佘山國.際大眾高爾夫會館
&🅘ensp;&ens🎐p; Shanghai Sheshan International Golf Club
🌼 北京佘山國家聯盟大眾新高爾夫球俱樂部網站靠近佘山國度娛樂休閑旅游旅游區核心思想區東三省隅。占地賠償約2000畝,涵蓋一些18洞72條件桿、總長7192碼,達到國家聯盟冠軍賽的大眾新高爾夫球﷽籃球場,及大眾新高爾夫球房子等生活配套娛樂休閑旅游油煙凈化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international stand🃏ards, together with a golf hotel apartment, 🌊golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
松江博物院旅游是一種座集拍賣品、鉆研、顯示板松江過往藏品為混合式的城市史志類博物院旅游。顯示中心表面積1200多平米,包含兩排第五層。第五層為博物院旅游通常擺貨方面“流沙沉寶”展,該擺貨方面包含“浦江晨曦”、“史河波光”ꦅ、“藝海丹青”三個大區域,地理學系統地顯示板了松江各地出土古物和博物院旅游館藏的藏品,而且切合景觀規劃設計恢復原狀、燈箱廣告牌、多主流媒體等助手擺貨方面的方式,客觀事物產生了松江漢朝個個晚清時期生活生產加工和藝提升成功。二樓為飛行顯示中心,不穩限期地開展調研特殊專題報告風采展示出來。顯示中心外小東西更替,由碑廊和碑亭包含碑刻顯示板區,東碑廊擺貨方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨方面趙孟頫、董𓆉其昌、沈荃等毛筆字藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengf🌜u, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Ta🃏ng Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,設在松江區中西北路西司弄43號中山中心小學校園網絡內,建于唐大中十四年(859年),1986年6月被浙江省人民政府平臺發布為國內側重出土文保好機構,是東莞各地存世最原始的室內地面工程建筑。經幢材料做為白灰巖,存世21級,高9.3🍌米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或是建幢銘。各個區分以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等行駛疊成狀態柔美的經幢,每級大地方作八角形,打標典雅,有沽島的海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛祖、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故統稱為八棱碑,學名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks ﷺwith a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist e💛aves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋建在永豐社區居委會中河北🐻路倉橋弄南,2015年4月被發布在為南京市出土文物保障院校,是座高10余米,單跨50余米的五孔拱式大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為南京地域有名氣的明朝大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters highไ over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺設在岳陽街區路道橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被發布為滬市歷史文物維護院校,是滬各地最旱的伊斯蘭教佛教寺院,創辦于元至正末年(1342年—1365年),初名真教寺。明朝清代時期經過了2次改造和擴改,由此,現如今的清真寺現有元代時期的產品施工風格特點,又有明朝清代祖孫三代的產品施工自己的上海特色。結構性產品施工挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,中間💯窯殿和邦克門多處最具該寺產品施工自己的上海特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural reli💙cs protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Cros𝓡sing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,名叫崇恩寺,坐落在松江區中深山中路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止就有1150多年歷史文化,是松江區佛學協會會員的所屬地,為傷害佛學前十名深林中的一個。明洪武二十五年(138七年)恢復,明正統英宗女皇帝敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首代祖師圓應高僧舍利,統稱“西林塔”,1982年九月份被發布文章為傷害🦩市文化遺產養護養護企業單位。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,目前為止仍為傷害沿海地區至高且珍藏品文化遺產養護數最多的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of♒ Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.